17th Century Dutch | Sound-Letter Correspondences
16065
post-template-default,single,single-post,postid-16065,single-format-standard,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-13.1.2,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.5,vc_responsive

Sound-Letter Correspondences

Many 17 th century letters have been updated in modern Dutch spelling to allophones of the same phonetic sound. This list of sound correspondences shows some common sound changes that you may come across in your reading. Especially when searching for terms, consider these possible differences in orthography:

a – ae – aa – i – o

c – k – s

ch – g – k – ts – tsj

dj – g – j – s

e – a – i

f – ph – v

g – ch – dj – k

i – a – y

j – dj

k – c – q

n – ng

o – a – u

oe – o – ou – u

q – k

r – rrĀ  (in het algemeen letterverdubbeling)

s – c – sj – ts – tsj – z

ts – ch – s – tsj

tsj – ch – s – ts

u – o – oe – ou

v – f – ph

z – c – s

 

 

Source: http://resources.huygens.knaw.nl/vocglossarium/inleiding